domingo, 18 de março de 2012

Indicações do Youtube - Dublagem

Estava vendo nos últimos dias alguns vídeos bem bacanas no Youtube. Acho que vocês vão gostar de conhecê-los. O primeiro é bem interessante e os três últimos são muito mágicos!

Alguns devem se lembrar que no post Vamos brincar com alguns bonecos... nós conhecemos o Briggs Lightyear, um boneco do Buzz Lightyear com a cara do Guilherme Briggs, que é quem dubla este personagem, bem como  o Kronk (A Nova Onda do Imperador), o Bruce (Procurando Nemo) e Rufus (Kim Possible). Quem produziu o boneco foi o artista Igor Gosling e neste primeiro vídeo nós temos o próprio Guilherme Briggs recebendo o presente de Igor. Vejam aí como foi esse encontro de criatura e inspiração!

Aconteceu no último e único 14 de março de 2012 aconteceu o 1º Prêmio de Dublagem Carioca, uma festa de premiações aos artistas e técnicos que mais se destacaram nos estúdios de dublagem cariocas durante o ano passado e também aos que fizeram história dentro da dublagem brasileira! Este evento deve ter sido incrível e para nós teremos um gostinho do que aconteceu lá temos três vídeos de pequenos shows que os dubladores deram no evento interpretando clássicas músicas da Disney (Uma experiência legal é ouvir de olhos fechados)! Com vocês...

Marisa Leal, dubladora da Ariel, cantando Parte do Seu Mundo:



Mauro Ramos, dublador do Pumba, cantando Hakuna Matata:



Márcio Simões, dublador do Gênio, cantando Amigo Insuperável:


Vida longa aos nossos dubladores, os melhores que há!

7 comentários:

  1. achei muito lindo a Marisa Leal cantando

    ResponderExcluir
  2. Eu acho simplesmente fantástica a criatividade dessas pessoas que tem que adaptar letra, ritmo além, claro, do movimento da boca dos personagens, já que muitas vezes não dá certo.

    Eu achou que a adaptação mais bem feita do Brasil foi a música do Frollo, "Fogo do Inferno", principalmente naquela parte que ele fala:

    "Cigana do inferno, você vai escolher: meu beijo, tão terno, ou no inferno arder"

    Se você pegar a música original e traduzir nessa parte, fica desse jeito:

    "Fogo do inferno, fogo obscuro, agora cigana é sua vez: escolha a mim ou a seu velório, seja minha ou vai arder"

    Enfim é necessário ter muita criatividade e sintonia. Eu tiro o chapéu pra "Disney brasileira".

    ResponderExcluir
  3. EU AMOOO O GUILHERME BRIGGS, SABE, QUERO SER DUBLADORA AO CRESCER ( AINDA FAÇO O OITAVO ANO DO COLÉGIO :3 ) , EM FIM, ELE EH O MEU ÍDOLO, MINHA INSPIRAÇÃO, A MINHA MOTIVAÇÃO, SOU PIRADA POR ELE, QUAL QUER DIA QUERO TRABALHAR EM ALGUM PROJETO COM ELE, ATÉ LÁ, VOU TENTAR ENVIAR UM PRESENTINHO DE FÃ APAIXONADA POR ELE E SEU TRABALHO ! ;
    A proposito sou louca pela Disney tb, espero trabalhar com o estúdio algum dia S2, veja o meu tumblr tb , eh de uma Disneycolatra quase tao grande quanto vc ! ( o blog ta ate na minha barra de favoritos !!!!!! bjs, amo seu trabalho tb ( qual quer dia faço uma fanart e talvez vc poste ! ) ( sou artista tb :3)
    http://peopledonotunderstend.tumblr.com/

    ResponderExcluir
  4. eu gosto muito das músicas da Disney,uma que eu tambem gosto é do spirit-o corsel indomavel,que eu acho que esse cavalinho tá faltando nesse blog né.

    ResponderExcluir
  5. Anônimo, o Spirit é da DreamWorks

    ResponderExcluir
  6. /\ Respondido pro Anônimo.

    Yasmin Louca pelo G.Briggs , disney, artes e dublagem !, obrigado pelo seu lindo comentário! O Guilherme Briggs é um cara extraordinário mesmo, até eu queria trabalhar com ele XD!
    Obrigado pela preferência! Espero que vc tenha toda a determinação possível para alcançar seus sonhos, só depende de vc! =D

    ResponderExcluir